Аукцион 15.2 АВТОГРАФЫ ГОРЬКОГО, ОСТРОУМОВА-ЛЕБЕДЕВА, РИЗНИЧ
от Аукционный дом «Невский»
22.1.24
Санкт-Петербург, ул. Марата, д.51, Россия

ДВА АВТОГРАФА М. ГОРЬКОГО | КНИЖНЫЕ ПАМЯТНИКИ | ОСТРОУМОВА-ЛЕБЕДЕВА | ЭСТАМПЫ | РИЗНИЧ


Аукционный Дом "Невский" представляет Вашему вниманию подборку лотов на январский аукцион:


  • [Топ-лоты 26-27]  Автографы М. Горького: подносные экземпляры жене Е. Пешковой и её матери М. Волжиной
  • [Лоты 33-37] И.Э. Грабарь "История русского искусства", 5 т. в шикарных переплетах
  • [Лоты 49-55] [Библиографическая редкость] Клинический архив гениальности и одаренности (Эвропатология) 1925-1928 гг.
  • [Лот 56] Прижизненное запрещенное издание М. Зощенко "Лишние люди", 1930 г.
  • [Лот 82 и 94] А.П. Остроумова-Лебедева: Акварель "Колоннада" и ксилография "Крюков канал"
  • [Лот 84] В.В. Лебедев "Обнаженная, лежащая спиной", 1956 г.
  • [Лот 106] [Дарственная надпись Льву Бруни] [Ученик Серова, Матэ, Репина] Беляшин В.В. Портрет пожилой дамы, 1904 г. 
  • [Лот 112] Автограф А. Райкина: подписанный портрет, выполненный Т. Сквориковой
  • [Лоты 116-119] И. Богдеско: гравюры и эскизы к роману М. де Сервантеса "Дон Кихот"
  • [Лоты 141-143] И. Ризнич: блюдо и два эскиза 
  • [Лоты 144-161] ЛФЗ: фарфоровые статуэтки

Далее
Аукцион закончен

ЛОТ 22:

[Первое иллюстрированное издание, 1893] Г. Гейне. Книга песен в переводе русских писателей под ред. П.В. Быкова. ...


Стартовая цена:
3 000 p
Комиссия аукционного дома: 17% Далее
Аукцион проходил 22.1.24 в Аукционный дом «Невский»
теги:

[Первое иллюстрированное издание, 1893] Г. Гейне. Книга песен в переводе русских писателей под ред. П.В. Быкова. Иллюстрации Поля Тумана. Первое иллюстрированное издание. – СПб.: Книгоизд-во Г. Гоппе, [ценз. от 1893]. – [4], III, 207, [1] с., 12 илл. на отд. л., илл. и виньет. в тексте.
Иллюстрированный издательский переплет с золотым орнаментальным тиснением, цветной обрез, формат 25,4х18,7 см.

Переплёт потёрт и загрязнён, углы частично загнуты; на шмуцтитуле инскрипт: «Дорогой Ксане в день её рождения от её друзей. г. Пушкин, 11 марта 1941 г.; следы от влаги и листания, фоксинги; надрывы на форзаце и нахзаце.


Переводы стихотворений сделаны известными российскими поэтами: А.А. Фетом, Л.А. Меем, М.Ю. Лермонтовым, А.К. Толстым и др. «Книга песен» Г. Гейне вышла в Германии в 1827 г., и в том же году в России был опубликован перевод его стихотворений. С тех пор на протяжении почти двух веков к творчеству Гейне обращались многие известные русские поэты и переводчики, такие как А. Григорьев, Ф. Тютчев, И. Анненский.
«Книга песен» состоит из нескольких циклов, публиковавшихся автором с 1821 г., – «Юношеские страдания», «Лирическое интермеццо», «Возвращение на родину», «Северное море» и др. Но ей присуще единство своеобразного лирического романа – отдельные циклы органически продолжают друг друга. Цельность придает ей образ лирического героя, взволнованно вбирающего в себя впечатления окружающего мира. Этот большой сборник стихотворений занимает не только важное место в творческом наследии поэта, но он сыграл важнейшую роль в развитии всей немецкой лирики. Именно здесь Г. Гейне достиг непревзойденного мастерства как поэт-лирик. Благодаря «Книге песен», за Г. Гейне окончательно закрепилось имя выдающегося писателя-профессионала.
Пауль Ту́ман (нем. Paul Thumann; 1834-1908) – немецкий художник, известен в первую очередь как художник-портретист и книжный иллюстратор. Его рисунки украшали издания произведений Иоганна Вольфганга Гёте, Альфреда Теннисона, Адальберта фон Шамиссо, Роберта Гамерлинга, Генриха Гейне. Эти иллюстрации художника отличались изяществом и тонкостью линий, прелестью изоборажённых человеческих и поэтических образов. Стилистически эти работы близки к популярному на рубеже XIX-XX веков модерну. Писал также картины на историческую, религиозную и мифологическую тематику.