מכירה פומבית 13
23.10.18 (הזמן המקומי שלך)
רוסיה
 123104, Сытинский пер., д. 5/10, стр. 1.
המכירה הסתיימה

פריט 9:

[Екатерининская Кормчая. Книга кириллической печати]. Книга Кормчая [Номоканон, Законоправильник или ...

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 
נמכר ב: 10,000р
מחיר פתיחה:
10,000 р
הערכה:
10,000 p - 12,000 p
תגיות: ספרים

[Екатерининская Кормчая. Книга кириллической печати]. Книга Кормчая [Номоканон, Законоправильник или Закону Правила]. В 2 ч. Ч. 1. М.: Синодальная типография, 1787. 2, 38, 60, 300 л. 34 х 21 см.

 В издательском цельнокожаном переплете с остатками золотого тиснения на верхней крышке. Сохранены элементы застежек. Ляссе. Тройной золотой обрез (золото почти стерлось). Фрагментарные утраты по корешку, трещины. Надрывы. Утрата свободного листа форзаца. Незначительные загрязнения страниц. Следы плесени. Состояние в целом близко к хорошему. Второе издание. Печать в две краски. Многочисленные гравированные заставки. Кириллическая печать. Кормчая книга является важнейшим источником канонического права, с ее помощью осуществляется управление всеми сторонами жизни православной Церкви. Кормчая включает тексты апостольских правил, постановлений вселенских и поместных Соборов, посланий св. отцов, представляя собой, таким образом, главный источник церковного законодательства. Книга сформировалась на основе Номоканона, составленного в VI в. Константинопольским патриархом Иоанном Схоластиком. В XI в. Номоканон вошел в употребление в болгарской Церкви, получив впоследствии распространение и на Руси. С XIII в. этот сборник норм канонического права стал называться на Руси Кормчей книгой. В 1274 г. на известном Соборе по инициативе митрополита Кирилла на Руси стали использовать Кормчую, переведенную на церковно-славянский язык в Сербии в начале того же века. Работа над первым церковно-славянским изданием Кормчей, или, как она называлась в документах Московского печатного двора, «Правил св. апостолов», началась при патриархе Иосифе, 05.11.1649 г. Печаталось 1200 экземпляров. Основой издания стали списки сербского перевода. Работы были закончены в июле 1650 г., когда два экземпляра переплетаются для поднесения царю. Но издание в свет не вышло. Несколько раз отдельные его главы и части глав подвергались изменению «за неисправностью речей». Книгу неоднократно переделывали. В 1652-1653 гг. редакция осуществлялась уже под личным контролем патриарха Никона. Издание в Никоновской редакции было повторено в 1787 году («Екатерининская Кормчая»). Настоящее издание, вышедшее в 1804 году, повторяет текст «Екатерининского». В первой части печатной Кормчей содержатся правила Апостольские и вселенских соборов с толкованиями Алексея Аристина. Во второй части (с 42 главы) помещены различные законодательные памятники, среди них сборник из 87 титулов Иоанна Схоластика, новеллы императора Алексия Комнина о церковном обручении и венчании браков, гражданские законы из «Номоканона» патриарха Фотия, извлечения из законов Моисея о наказаниях за преступления, болгарский «Закон судный людям», антилатинское полемическое сочинение Никиты Стифата (XI в.), полный перевод «Прохирона», канонические ответы патриарха Николая Грамматика и Никиты, митрополита Ираклийского (XI в.), извлечения из правил Патриарха Константинопольского св. Никифора Исповедника, правила Василия Великого о монастырях и монахах, выдержки из «Пандект» Никона Черногорца. Русские статьи не вошли в печатную Кормчую. Ундольский № 2880, Сопиков, I № 581 (ошибочно проставлен 1786 год)


לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא