מכירה פומבית 20-2
28.5.19
(הזמן המקומי שלך)
רוסיה
123104, Сытинский пер., д. 5/10, стр. 1.
תנאי המכירה
הדגמת מכירה
המכירה הסתיימה
פריט 135:
[Гнедич, Н.] Простонародные песни нынешних греков, с подлинником, изданные и переведенные в стихах ...
עוד...
|
|
|
מחיר פתיחה:
60,000
р
הערכה:
60,000 p - 80,000 p
עמלת בית המכירות:
17%
|
[Гнедич, Н.] Простонародные песни нынешних греков, с подлинником, изданные и переведенные в стихах, с прибавлением введения, сравнения их с простонародными песнями русскими и примечаний, Н. Гнедичем. СПб.: В Тип. Николая Греча, 1825. III-XL, [52] с., 1 фронтиспис (цв. ил.) 22 х 15 см.
Во владельческом полукожаном переплете эпохи. Незначительные потертости. Незначительная фрагментарная утрата кожи по корешку и углам. Редкие «лисьи» пятна. Утрачен шмуцтитул. Фронтиспис с изображением солдата клефта заменен на цветную литографию подкрашенную акварелью с изображением греческого воина. В целом сохранность очень хорошая. Смирнов-Сокольский: «В книге 12 песен, в подлинниках и переводе, с подробнейшими комментариями Гнедича и его же обширным введением. Три песни сборника („Гроб клефта“, „ Кальякуд“, „Олимп“) первоначально появились в альманахе „Северные цветы на 1825 год“ со следующим извещением от издателя: „С удовольствием уведомляем наших читателей, что собрание лучших простонародных новогреческих песен, переведенных отличным писателем нашим, Н. И. Гнедичем, скоро выйдет из печати, украшенное любопытным предисловием о духе поэзии нынешних греков и сходстве ее с простонародною русскою“. Книга посвящена А.Н. Оленину». См.-Сок. №601, Розанов. №468
[Гнедич, Н.] Простонародные песни нынешних греков, с подлинником, изданные и переведенные в стихах, с прибавлением введения, сравнения их с простонародными песнями русскими и примечаний, Н. Гнедичем. СПб.: В Тип. Николая Греча, 1825. III-XL, [52] с., 1 фронтиспис (цв. ил.) 22 х 15 см.