Auction 27
Sep 25, 2019 (Your local time)
Russia

The auction has ended

LOT 22:

[Два романа, переведенные некрасовским «Современником»:]

Sold for: 5,500p
Start price:
5,500 p
Auction house commission: 15% More details
tags:

1. Теккерей, В. Виргинцы. Роман минувшего столетия: В 4-х ч. - 1-е изд. – СПб.: Современник, 1858. – 252 с. + 256 с. + 226 с. + 212 с.
Первое русское издание романа классика английской литературы, посвященного войне за независимость США. Книга переведена и издана коллективом журнала «Современник» под руководством Н. Некрасова.
Полукожаный переплет времени издания. Хорошее состояние, никаких помет, печатей и утрат. Красивая полиграфия.
2. Бичер-Стоу, Г. Хижина Дяди Тома. / Перевод под редакцией Н. Некрасова. - СПб.: Типография Военно-учебных заведений, 1858. - 478 с.
Второе издание знаменитого романа на русском языке, вышедшее практически одновременно с первым. Редкость. В этом переводе вышел только один раз.
Некрасов, понимая каким бестселлером в России станет эта книга, очень торопился с ее переводом и изданием, рассчитывая издать ее первым. Книга для скорости переводилась коллективом из пяти переводчиков под общей редакцией Некрасова. Он сумел даже подкупить будущего цензора книги П.М. Новосильского, предложив ему участвовать в ее переводе за десятикратно больший чем у остальных переводчиков гонорар (за перевод пяти печатных листов цензор получил пятьсот рублей золотом). Однако, несмотря ни на что Некрасова и редакцию «Современника» опередил Катков, издавший свою версию перевода в приложении к «Русскому Вестнику». Перевод «Современника» больше никогда не переиздавался.
Удовлетворительное состояние. Книга расшита. Оборвана почти полностью 217-я страница. Есть несколько потрепанных страниц.