Auction 12 Judaica objects, Hasidism, Sanz dynasty, Chabad, Pessach Haggadot, gra, rare books, autographs - dedications - stamps - manuscripts and letters, holocaust, postcards, Zionism - Eretz Israel and more.
By BRAND AUCTIONS
May 3, 2020
AVRAHAM BEN DAVID 21, BNEI BRAK ISRAEL, Israel

Judaica objects and religious objects, Hasidic patterns and consents, Hasidism and its affairs, Sanz dynasty, Chabad, prayer books, rare books, Pessach Haggadot, GRA and Lithuania Greatis , Dedications - stamps - signatures and drawings, manuscripts and letters, postcards, Holocaust and sheerit hapleta, Kabbalah and Amulets, Zionism and the Land of Israel.


For your convenience, we have added titles and situations in English and in some of the items we have added English For the whole item or important sections where 


In every change between English and Hebrew Hebrew caption is the determinant !!! And no complaints will be received on the subject !! 


Shipping in Israel: Registered NIS 25, Postage NIS 35 NIS Courier Mail 55 NIS. Overseas deliveries by destination - weight and type of delivery. 


If deliveries are not possible due to the situation, the sales house will keep the packages at his expense until the delivery is possible.


We will also be happy to send you photos and videos upon request.


Our bank account is FAGI Bank No. 52 Branch 188 Hanoch Brand Account 688342, transfers can only be made from an Israeli bank account !!!

More details
The auction has ended

LOT 285:

Early, Esperanto - Hebrew Dictionary, Esperanto Language for Modes and Exercises. Lot 2 Esperanto language ...

catalog
  Previous item
Next item 
Sold for: $60
Start price:
$ 50
Buyer's Premium: 23% More details
VAT: 17% On commission only
Users from foreign countries may be exempted from tax payments, according to the relevant tax regulations
03/05/2020 at BRAND AUCTIONS

Early, Esperanto - Hebrew Dictionary, Esperanto Language for Modes and Exercises. Lot 2 Esperanto language pamphlets in Hebrew. The most widely spoken language of the planned programmed languages. Jerusalem 1928/50.
לוט 2 חוברות לימוד שפת האספרנטו. 
א'. מילון אספרנטו – עברי בצרוף מבנה השפה ודקדוקיה, תרגילים וספורים מאת ע. צ. מלמד.
ירושלים תרפ"ח 1928. "מהדורה ראשונה"? (באותה שנה יצאו שני מהדורות) 17, 87 עמ'; שער נוסף: מבנה שפת אספרנטו.
הוצאת התקווה בדפוס מוריה, בשנה זו נדפס גם ע"י הוצאת התחיה בשינויים.
כריכה בצבע אדום עם שער מודפס על הכריכה הקדמית ושער מצד שני של הספר כאילו נכתב באנגלית "השער בעברית!!
ללא כריכה אחורית, כריכה הקדמית שבורה לשנים, נייר טוב, מצב טוב – טוב מאוד.
ב'. ד"ר אליעזר זמנהוף "שפת אספרנטו" ספר לימוד ותרגילים בצירוף יסודות הדקדוק מעובד לפי ספרו של זמנהוף ע"י הרב ד. י. רבינוביץ – טייץ. נספח צילום עמוד ראשון של התנ"ך המתורגם לאספרנטו, תרשימים של מלות השאלה והיחס ועוד.
ירושלים תש"י 1950. "מהדורה יחידה". 49, 7 עמ'; כולל תאריכים מחייו של זמנהוף, איורים, תווים ופרסומת של מורה "מדופלם" לשפת האספרנטו.
כריכה רכה, שער מעטפת על הכריכה, כתמים, מעט קרעים, מצב טוב מאוד.
אֶסְפֶּרַנְטוֹ היא שפה מתוכננת ושפת עזר בינלאומית שנוצרה ב-1887 על ידי אליעזר לודוויג זמנהוף, שייעד אותה להפוך לשפתו השנייה של כל אדם בעולם, לצד שפת האם שלו. אספרנטו היא כיום השפה המדוברת ביותר מבין השפות המתוכננות, ולה כ-2 מיליון דוברים.
ב-1887, לאחר למעלה מעשר שנות עבודה, יצר הרופא היהודי-פולני אליעזר לודוויג זמנהוף את היסוד לשפת אספרנטו. הוא התכוון ליצור שפה קלה ללימוד שתשמש שפת עזר בינלאומית, שפה שנייה לכל אדם בעולם, לצד שפת האם. דוברי אספרנטו רבים עדיין רוצים בכך, אך רבים מסתפקים ברצון להיפגש עם בני ארצות אחרות וללמוד על ארצות ותרבויות אחרות. כיום, אלפי אנשים משתמשים באספרנטו באופן קבוע כדי לתקשר עם אנשים מכל העולם. על החוברת ששמה "השפה הבינלאומית – מבוא וספר לימוד מלא" חתם דוקטור זמנהוף, כמקובל באותם ימים, בשם עט, "Doktoro Esperanto", שפירושו "הדוקטור הַמְּקַוֶּה", שכן זמנהוף קיווה שאספרנטו תהפוך לשפת עזר בינלאומית ותתרום לשלום בעולם.
זמנהוף היה הראשון מבין יוצרי השפות עד זמנו שהיה בעל האינטואיציה המתאימה להבין שהפתרון ליצירת שפה בינלאומית איננו ביצירת שפה סכימטית-פילוסופית אלא בקומפילציה של מילים שהן כבר בינלאומיות ומוצאן מהשפות הטבעיות. יתר על כן, במשך 30 שנה ליווה זמנהוף את הקהילה המתהווה של דוברי השפה שהגה, והנחה את התפתחותה כעורך עיתון ומתרגם.
הנאצים החרימו את האספרנטו, סגרו בהדרגה את כל אגודות האספרנטו בגרמניה ולבסוף אסרו על כל פעילות לשונית או חברתית בתחום, בגרמניה ובכל טריטוריה שנפלה תחת כיבושם. ב"מיין קאמפף" הגדיר היטלר את השפה הבינלאומית כ"מזימה יהודית להשתלט על העולם". למרות התלהבות והתחלה חיובית לאספרנטו תחת המשטר הסובייטי, במסגרת "הטיהורים הגדולים" בברית המועצות של סטלין ב-37–1936 נאסרה גם כל פעילות אספרנטו, ורבים (מספרם מוערך באלפים) נאסרו, הוגלו ונרצחו באשמת ריגול לגרמניה[2]. בשנת 1940 הוציאו הנאצים להורג בוורשה את בנו של זמנהוף.
קביעת העקרונות והנורמות של השפה הבינלאומית מתבצעת כיום באמצעות "האקדמיה לאספרנטו" (La Akademio de Esperanto) שחברים בה 45 מומחים בשפה. אלה נבחרים לתקופה של 9 שנים, וכל 3 שנים מתחדש שליש מהם. עם חברי האקדמיה נמנה פרופ' עמרי ונדל מישראל, וכן בוריס קולקר, שכתב מספר ספרים ללימוד השפה. מתוך ויקפדיה.



catalog
  Previous item
Next item